Silvia Saavedra Rodríguez
Profesor/a Ayudante Doctor/a
1
Quinquenios
2023
1
Docentia
2020-21

Centro

Fac. CC. Educación, Deporte y Es.Interdi

Departamento

Ciencias de la Educación, Lenguaje, Cultura y Artes, Ciencias Historico-Jurídicas y Humanísticas y Lenguas Modernas

Área

Métodos de Investigación y Diag. en Educación
Información general
Información general
Presentación
  • Diplomada en Logopedia (2002) y Licenciada en Bellas Artes (2010) por la Universidad de La Laguna. Técnico Superior en Interpretación de Lengua de Signos, Guía-interpretación de personas sordociegas y Sistema de Signos Internacional desde el 2006, año en que comienza su andadura profesional como intérprete de lengua de signos, realizando servicios de diversa índole en diferentes ámbitos (intérprete de servicios ordinarios, ámbito educativo en nivel universitario, servicio de vídeo interpretación, etc.).  Además, ha organizado e impartido diferentes talleres, cursos y seminarios de sensibilización y formación sobre la comunidad sorda y sordociega, la lengua de signos española y el papel del intérprete de lengua de signos, tanto para entidades públicas como privadas.  
     
    En 2009 obtuvo el Certificado de Aptitud Pedagógica por la Universidad Alfonso X El Sabio (ICSE como Entidad delegada en Canarias), y ha continuado su formación con las titulaciones de Técnico superior en Integración Social (2017), Técnico Superior en Mediación Comunicativa (2018) y los estudios de Máster en Competencias Docentes Avanzadas en niveles de educación infantil, primaria y secundaria en la Universidad Rey Juan Carlos (2020). 
    Recientemente ha finalizado su tesis doctoral "Preferencias de direccionalidad en la interpretación de la lengua de signos española" dentro del Programa de Doctorado en Humanidades: Lenguaje y Cultura, de la misma universidad (2023).

    Además, durante su trayectoria profesional, nunca ha cesado su proceso de formación y reciclaje, participando en numerosos y variados eventos (cursos, congresos, jornadas, seminarios, etc.) sobre la lengua de signos y la comunidad sorda y sordociega, los procesos de traducción e interpretación de lenguas, y formaciones específicas para la mejora docente. 

    Desde el curso 2018/2019 es personal docente e investigador, a tiempo completo, en el Grado de Lengua de Signos Española y Comunidad Sorda, dentro del departamento de Ciencias de la Educación, Lenguaje, Cultura y Artes, Ciencias Histórico-Jurídicas y Humanísticas y Lenguas Modernas.

    Durante estos cursos académicos ha impartido docencia en diferentes materias como son:
    - Guía interpretación para personas sordociegas
    - Interpretación en signos internacionales
    - Interpretación de lengua de signos en los ámbitos de las ciencias jurídicas y sociales
     - Interpretación de lengua de signos en los ámbitos de las artes y humanidades, y ciencias de la comunicación
    - Aplicación de técnicas de interpretación 
        

     

Méritos
Docencia y asignaturas impartidas en el curso actual
  • Grado

    PLAN ASIGNATURA
    (2294) DOBLE GRADO EN LENG. DE SIGNOS ESPAÑ. Y COMUN. SORDA Y TPA. OCUP. (ALCORCONINTERPRETACION EN EL SISTEMA INTERNACIONAL
    (2252) DOBLE GRADO LENGUA DE SIGNOS ESPAÑ. COM. SORDA Y TRABAJO SOCIAL (ALCORCON)INTERPRETACION EN EL SISTEMA INTERNACIONAL
    (2253) DOBLE GRADO LENGUA SIGNOS ESPAÑ Y CS (ALCORCON) Y ED PRIM SEMIPR (VICALVAROINTERPRETACION EN EL SISTEMA INTERNACIONAL
    (2250) GRADO EN LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA Y COMUNIDAD SORDA (ALCORCON)INTERPRETACION EN EL SISTEMA INTERNACIONAL
    (2264) GRADO EN LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA Y COMUNIDAD SORDA (MADRID)GUIA INTERPRETACION DE PERSONAS SORDOCIEGAS
    (2264) GRADO EN LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA Y COMUNIDAD SORDA (MADRID)INTERPRETACION EN EL SISTEMA INTERNACIONAL
HISTÓRICO DOCENTE (ÚLTIMOS 10 CURSOS ACADÉMICOS)
Listado de proyectos (Últimos 10 años)
Códigos de investigador
    • No hay información