Hatim Bouazza Touil
Profesor/a Visitante
1
Quinquenios
2023

Centro

Fac. CC. Educación, Deporte y Es.Interdi

Departamento

Estudios Históricos y Sociales, Lengua Española, Literatura, Filosofía Moral y Didácticas Específicas.

Área

Estudios Árabes e Islámicos
Información general
Información general
Presentación
  • Hatim Bouazza Touil se doctoró en Filosofía y Ciencias del Lenguaje por la UAM (2023), con mención cum laude. Ha cursado el Máster Islam Hoy: Tendencias del pensamiento islámico actual, con mención de excelencia en la Universidad de Granada (2017), y el Máster Cultura Hispánica y Comunicación en la Universidad Abdelmalek Essaâdi en 2016 (Tetuan, Marruecos).
    También, es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad Abdelmalek Essaâdi en 2014. Obtuvo su segundo grado en Filosofía por la misma universidad en 2014.
    Actualmente es profesor visitante en la Universidad Rey Juan Carlos.
    Sus líneas de investigación se centran en los ámbitos:
    1. Traducción cultural, religiosa y filosófica en la combinación árabe-español-árabe
    2. Lingüística y enfoques del análisis del discurso.
    3. Pensamiento islámico actual y los movimientos del islam político.

Méritos
Docencia y asignaturas impartidas en el curso actual
  • Grado

    PLAN ASIGNATURA
    (2182) DOBLE GR. EN REL. INTERNACION. Y CC. POLITICA Y GEST. PUBLICA (FUENLABRADA)SEGUNDO IDIOMA (ARABE). NIVEL BASICO
    (2179) DOBLE GRADO EN DERECHO Y RELACIONES INTERNACIONALES (FUENLABRADA)SEGUNDO IDIOMA: ARABE (NIVEL BASICO)
    (2166) DOBLE GRADO EN RELACIONES INTERNACIONALES Y ECONOMIA (FUENLABRADA)SEGUNDO IDIOMA (ARABE). NIVEL BASICO
    (2308) GRADO EN RELACIONES INTERNACIONALES (ARANJUEZ)SEGUNDO IDIOMA (ARABE). NIVEL AVANZADO
    (2212) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (ARANJUEZ)INTERPRETACION CONSECUTIVA Y SIMULTANEA (ARABE-ESPAÑOL)
    (2358) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (ARANJUEZ)LENGUA ARABE II
    (2212) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (ARANJUEZ)LENGUA ARABE II
    (2358) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (ARANJUEZ)TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION I (ARABE-ESPAÑOL)
    (2212) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (ARANJUEZ)TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION I (ARABE-ESPAÑOL)
    (2358) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (ARANJUEZ)TRADUCCION JURIDICO-ECONOMICA (ARABE-ESPAÑOL)
    (2274) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (MOSTOLES)INTERPRETACION CONSECUTIVA Y SIMULTANEA (ARABE-ESPAÑOL)
    (2359) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (MOSTOLES)TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION I (ARABE-ESPAÑOL)
    (2274) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (MOSTOLES)TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION I (ARABE-ESPAÑOL)
    (2274) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (MOSTOLES)TRADUCCION JURIDICO-ECONOMICA (ARABE-ESPAÑOL)
    (2359) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (MOSTOLES)TRADUCCION LITERARIA (ARABE-ESPAÑOL)
    (2274) GRADO EN TRADUCCION E INTERPRETACION (MOSTOLES)TRADUCCION LITERARIA (ARABE-ESPAÑOL)
HISTÓRICO DOCENTE (ÚLTIMOS 10 CURSOS ACADÉMICOS)
Listado de proyectos (Últimos 10 años)
  • No existe información.
Códigos de investigador
    • No hay información